Издательский проект "Золотой сундук"

117485, г. Москва, а/я №56 «Золотой сундук»
тел. +7 (095) 5064509 факс +7 (095) 3304583
e-mail: print@amaldanik.ru

Назад

 Версия для печати

«Горские евреи: история, фольклор, Книга»

Более 80 стран мира были представлены на ежегодной XVII Московской международной книжной выставке-ярмарке (ММКВЯ-2004), которая традиционно проводилась в 57-ом и 20-ом павильонах, расположенных на территории Всероссийского выставочного центра (ВВЦ) г. Москвы.

Первого сентября, на торжественном открытии ММКВЯ-2004 председатель оргкомитета ярмарки Владимир Григорьев (Россия) сказал: «Это самый значительный смотр книжной индустрии в нашей стране». В этом году девизом книжного форума стал слоган «Книга на службе мира и прогресса». Григорьев сообщил также, что наиболее представительными будут делегации из Польши, Китая, Германии, Израиля и Франции. Больше всего в Москву приехало французских книгоиздателей, что символично: в марте 2005 года на Парижском книжном салоне у России будет статус почетного гостя.

Второго сентября состоялось открытие Фестиваля Еврейской Книги (ФЕК), привлекшее к себе внимание широкой общественности. В 20-ом павильоне ВВЦ на площади более 200 м2 известным художником Борисом Красновым (Россия) были воздвигнуты восемь передвижных конструкций шестиметровой высоты, стилизованные под книжные полки. Металлические стеллажи на колесиках были установлены перпендикулярно центральному входу, но таким образом, что стенд ФЕК был виден из любой точки павильона. На трех нижних рядах «полок» экспонировались книги об истории, культуре и религии евреев, проживающих во всех частях мира. Было представлены образцы художественной, научной и публицистической литературы на русском, иврите, английском и других языках. Общее число представленных книг превышало полторы тысячи экземпляров и, что важно, все они были доступны для просмотра любому посетителю стенда. Верхние ряды стилизованных полок были закрыты декорациями, имитирующими корешки книг. Если шесть стеллажей лишь экспонировали книги, то еще два представляли собой книжный магазин. Для того, чтобы купить книгу необходимо было сначала выбрать ее на «полке», а потом пройти метров десять до специально выстроенного прилавка и оплатить покупку. Стоит отметить, что желающих приобрести понравившееся было великое множество. Большую часть книг, продаваемых в магазине, предоставило издательство «Гешарим» (Израиль) во главе с директором Михаилом Гринбергом. Но продавались новинки и других книжных издательств. Например, переводчик Виктор Радуцкий (Россия) представил книгу Амоса Оза «Познать женщину», выпущенную издательством «Амфора» (Россия), переводчик Линор Горалик (Израиль) и редактор Анастасия Грызунова (Россия) презентовали книгу Эдгара Керета «Аз есьмь» («ЭКСМО», Россия), а 5 сентября состоялось запоминающееся знакомство читателей с изданием «Сказания древнего народа (легенды и сказки горских евреев)» издательства «Амалданик» (Россия). Однако об этом далее.

Рядом с книжным прилавком располагалась стойка информации, где доброжелательные работники отвечали на вопросы посетителей, раздавая информационные материалы обо всех мероприятиях ФЕК, проводимых не только на стенде павильона ВВЦ, но и на других культурных площадках Москвы. Сотрудников ФЕК было легко определить: на их майках (оранжевого и желтого цвета) выделялась надпись «Фестиваль еврейской книги». Левее стойки информации была организована детская площадка, на которой проводились различные конкурсы, а взрослые, занятые люди, забыв о своих неотложных делах, с радостью читали детям сказки. Позади информационной стойки и прилавков висело огромное полотно декорации с видом на святой город Иерусалим. По замыслу Бориса Краснова, передвижные стеллажи служили своеобразными границами площадок для проведения множества запланированных мероприятий. Раздвигая конструкции, можно было одновременно образовать две «сцены», где параллельно проводились презентации новых книг, встречи с писателями, общественными деятелями и другими интересными людьми. Задней стенкой «сцен» служили «подвижные» декорации, поднимаемые и опускаемые от специального привода. Иными словами, площадь стенда минимальными усилиями трансформировалась либо в театральный подиум, либо в камерный зал для ученого диспута.

К сожалению, открытие ММКВЯ-2004 и Фестиваля Еврейской Книги было омрачено трагическими событиями в Беслане (Россия). Именно поэтому координатор ФЕК со стороны России, главный редактор газеты «Книжное обозрение» Александр Гаврилов предложил отменить запланированный на второе сентября концерт. Однако специально прилетевший из Израиля с группой своих музыкантов Шломо Бар сказал, что его выступление – это ответ террористам, который должен показать, что их бесчеловечная акция не может помешать нормальной жизни.

Впервые за всю историю московских книжных форумов в рамках ФЕК проводилась объединенная презентация «Горские евреи: история, фольклор, Книга». Проведение мероприятия было доверено издательству «Амалданик» уверенно вошедшему с проектом «Золотой сундук Амалдана Кукуллу» в элиту издательских домов России. Стоит сказать, что сам проект и первая книга, сделанная на основе архива классика джугурской литературы Амалдана Кукуллу, в июне 2004 года были удостоены почетного диплома ассоциации книгоиздателей России «Лучшая книга».

Организаторы презентации заранее изготовили и разослали приглашения, в которых изложили программу мероприятия. Приятно отметить, что все из намеченного состоялось и прошло с большим успехом. Первой приятной неожиданностью для многочисленных гостей стала встреча около центрального входа в павильон с представителями издательства, которых было видно издалека по развевающемуся на ветру плакату издательского проекта «Золотой сундук Амалдана Кукуллу». Каждый приглашенный получил бесплатный входной билет и презентационный пакет, где обнаружил: открытку с портретом Ефрема Амирамова (Израиль), книгу Рахамима Мигирова (Израиль) «Песчинка пыли в святости своей…», буклет Руты (Россия), буклет об издательском проекте и пакетик монпансье от «сладкого» спонсора Вадима Алхазова (Россия). Гости были приглашены за полчаса до начала мероприятия, чтобы у каждого было время осмотреться на стенде, впитать в себя торжественную и в то же время «домашнюю» атмосферу праздника еврейской книги.

Пока известная актриса тетра и кино Амалия Мордвинова (Россия) на детской площадке читала сказки, молодые сотрудники ФЕК раздвинули подвижные конструкции, образовав площадку в центре стенда размером примерно 8х6 м2 , где спиной к стойке информации, а лицом к главному входу в павильон расположились будущие участники мероприятия «Горские евреи: история, фольклор, Книга». Там же была установлена звуковая аппаратура: микшер, акустические колонки, микрофоны и видеокамера, которой профессионально управлял Пинхас Пинхасов (Израиль). На ММКВЯ-2004 работали и фотографы различных СМИ. В качестве фотоиллюстраций на сайте издательского проекта использованы работы Даниила Кукулиева и Вадима Смирного (оба - Россия).

С другой стороны площадки был установлен стол, покрытый национальным ковром горских евреев и выставлены предметы быта, а именно: кувшины и подносы. На подносах всех посетителей ждало бесплатное угощение: жареные орехи, разнообразные фруктовые и шоколадные конфеты. «Заведовали вкусностями» симпатичные молодые юноша и девушка. Они же раздавали презентационные пакеты тем, кто по какой-либо причине не получил их при входе в павильон.

В течение 15 минут стенд был подготовлен для запланированных выступлений известных артистов, писателей и ученых. Открыл мероприятие Александр Гаврилов (Россия), который представил собравшимся ректора Российской академии адвокатуры, вице-президента и академика РАЕН, президента Гильдии российских адвокатов, Заслуженного юриста РФ, Почетного адвоката России, члена Совета при Президенте РФ по вопросам совершенствования правосудия, писателя, автора книги «Ощущение справедливости» Г.Б. Мирзоева (Россия). Гасан Борисович в своем вступительном слове рассказал об истории горских евреев и о значении подобных публичных мероприятий в жизни диаспоры. Затем академик предоставил слово Манаширу Якубову (Россия), писателю, музыковеду, главному редактору издательства «Д. Шостакович (DSCH)». После Якубова, который подробно остановился на всемирно известных представителях древнего народа, выступил правозащитник, ученый, писатель, главный редактор журнала «Новый Век», основатель российско-израильского издательства «Даат/Знание», редактор книги «Горские евреи (история, этнография, культура)» Иосиф Бегун (Израиль), рассказавший о работе над книгой. Одно из своих стихотворений, вошедшее в книгу-подарок, прочитал собравшимся Рахамим Мигиров - поэт, художник-ювелир и дизайнер. Далее был сделан «перерыв» в текстовых выступлениях в пользу живой музыки Ефрема Амирамова. Популярнейший исполнитель не только приехал на презентацию со своей группой, но еще и посвятил мероприятию стихотворение (впервые опубликованное на обороте презентационной открытки):

Друг другу так нужны

Потомки Авраама,

Но, все рассеяв,

От восторга до испуга…

Молитвы у стены

Разрушенного храма –

Судьба евреев,

Так не верящих в друг друга…

Кто посмел разрушить наше братство?...

Разве с прошлым оборвалась нить?...

Боже, неужели только рабство

Может нас опять соединить?...

Прекрасное выступление Ефрема Амирамова превратило изначально деловую атмосферу мероприятия в камерную. Создалось ощущение, что мы находимся не в огромном павильоне книжной ярмарки, а на концерте авторской песни. Бесподобная игра на кларнете Михаила Мирзабекова и Сергея Новикова на скрипке обеспечили музыкантам симпатии присутствовавших. Глубокий философский смысл исполненных композиций поразил не только рядовых посетителей, но и признанных поэтов и писателей. Воздействие искусства было таково, что даже большие любители сладкого, без устали поедавшие конфеты и орехи, на время перестали жевать и захотели лично пообщаться с Ефремом, который покидал площадку под оглушительные аплодисменты. Не обошлось и без автографов: музыкант подписывал открытки еще на протяжении часа, окруженный восторженными почитателями.

В заключительной десятиминутке презентации Г.Б. Мирзоев предоставил слово научному сотруднику Российско-американского учебно-научного Центра Библеистики и Иудаки (ЦБИ) РГГУ («Проект Иудаика») Евгении Назаровой (Россия) и ученому, писателю, автору книги «Откуда пошла Русь» Вадиму Макаренко (Россия). Выступавшие особо подчеркивали значительный вклад Амалдана Кукуллу в сохранение языка, культуры и фольклора горских евреев.

Завершилось мероприятие премьерой музыкальной композиции, сочиненной молодой очаровательной Рутой - художником-модельером.

Организаторы действа - соруководители издательского проекта «Золотой сундук Амалдана Кукуллу» Леонид Гутцайт и Даниил Кукулиев (оба – Россия) удостоились высокой оценки за проведенное мероприятие со стороны Полномочного Министра посольства государства Израиль в России г-на Эдди Шапира (Израиль).

Как сообщили организаторы нашему корреспонденту, по итогам мероприятия «Горские евреи: история, фольклор, Книга» планируется выпустить документальный фильм.

Автор публикации Роман Гутцайт

Назад